It’s the fiiiinal countdoooown!

Can you hear the song? Can you see the badly dressed 90s rockers with the even worse hairdo?

That’s right! We’re counting 10 more days until our departure to Japan…And we’re looking forward very much 🙂

I used  the very nice Libertrip tool to build my itinerary online. If you’re interested you can see our itinerary here! We know there’s far too much in there already but if you have tips on what to go see please let us know below 🙂

Having an itinerary packed to the rim also means I won’t spend time writing blog posts over there. What I will do however is use tumblr to post pictures and short comments on what we see.

Check out our tumblr blog here.

Next to pictures of us imitating Europe in a karaoke bar, you can of course expect a lot of focus on any matcha goodness we stumble upon 🙂


Fear and Trembling

During one of my more excited “I’m going to Japan!!!” disclosures a colleague of mine pointed me in the direction of this little book by Belgian writer Amelie Nothomb about a French girl and her experiences as she takes on a  job as a translator in Tokyo.

Being a Belgian guy, I was actually thinking some Japanese working ethics would do us good,  as our politics have evolved a bit too far left in my opinion. This book however introduced me to what I hope to be an extreme example of “classic” corporate life in Japan…

I love the idea of working hard, respecting your colleagues, doing as much as you can to deliver work you can be proud of, etc. Not being able to challenge your boss or talking to someone at level n +2 however is a bridge to far. At a certain point, core positive values such as entrepreneurship and pragmatism are even considered as western decadence. Now we are talking about several bridges 🙂717Rq7FW8JL As always the truth is in the middle and I suppose and hope a lot has evolved since the time the book was written (about 15 years ago). I think the book succeeds however in setting the boundaries of what I consider western working culture and Japanese working culture, which was very interesting. And it’s a fun read as well! So go check it out 🙂

I would also love to see some tips on other books that will expand my view on my soon to be destination!

Lost In Translation

Our trip to Japan is getting closer as we speak! The flight has been scheduled, the hotels have been booked, … so what’s next?

The idea of me walking around and not being able to grasp  at least a bit of the Japanese language is something that bothers me. I don’t want to stand there, staring at the signs around me without any means of comprehension whatsoever.

Time to make that language gap a bit smaller!

Although used in many public places, I didn’t want to be dependent on Romaji (Japanese written in Roman script), so my first step was to learn the 2 main alphabets in Japanese language, namely Hiragana and Katakana.

I found a fun app for my Iphone that helps teach the alphabets using mnemonics, basically using drawings & stories associated with the signs, helping you remember the signs with less effort than I expected.

You can look for Moku in the app store (I Assume it’s the same for Android, etc.) or you can go to their website for more information on how it works. It worked great for me!


If any of you readers has advice on what to do next, I’d love to read about it in the comments 🙂

See you!